Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me (Let Me Know) [Live] {Full Vocal Version} [In the Style of Elvis Presley]
Если ты любишь меня (Дай мне знать) [Live] {Полная вокальная версия} [В стиле Элвиса Пресли]
You
came
when
I
was
happy
in
your
sunshine
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
когда
я
радовался
твоему
свету,
I
grew
to
love
you
more
each
passing
day
С
каждым
днём
я
любил
тебя
всё
сильнее.
Before
too
long
I'd
filled
my
world
around
you
И
скоро
мой
мир
крутился
только
вокруг
тебя,
Yeah
and
I
prayed
you
loved
enough
of
me
to
stay
Я
молил,
чтобы
твоей
любви
хватило,
чтобы
остаться.
If
you
love
me
let
me
know,
if
you
don't
let
me
go
Если
любишь
— дай
мне
знать,
если
нет
— отпусти
меня,
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
near
Я
не
вынесу
ни
мгновения
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be,
if
you
don't
set
me
free
Если
любишь
— не
скрывай,
если
нет
— освободи,
Take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Сними
оковы,
что
заставляют
меня
любить
тебя.
The
arms
that
open
wide
to
hold
me
closer
Твои
руки,
что
так
нежно
обнимают
меня,
The
hands
that
run
their
fingers
through
my
hair
Твои
пальцы,
что
запутываются
в
моих
волосах,
The
smile
that
says
hello
it's
good
to
see
you
Твоя
улыбка,
говорящая:
«Как
я
рада
тебя
видеть»,
Any
time
I
turn
around
and
find
you
there
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
и
вижу
тебя
там.
It's
this
and
so
much
more
that
makes
me
love
you
Всё
это
и
многое
другое
заставляет
меня
любить
тебя,
What
else
can
I
do
to
make
you
see,
long
long
Что
ещё
я
могу
сделать,
чтобы
ты
поняла,
You
know
you'll
have
whatever's
mine
to
give
you
Ты
знаешь
— всё,
что
есть
у
меня,
будет
твоим,
Yeah
but
a
love
affair
for
one
can
never
be
Но
любовь
одного
не
может
длиться
вечно.
If
you
love
me
let
me
know,
if
you
don't
let
me
go
Если
любишь
— дай
мне
знать,
если
нет
— отпусти
меня,
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
near
Я
не
вынесу
ни
мгновения
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be,
if
you
don't
set
me
free
Если
любишь
— не
скрывай,
если
нет
— освободи,
Take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Сними
оковы,
что
заставляют
меня
любить
тебя.
Take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Сними
оковы,
что
заставляют
меня
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Rostill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.